Bekijk de volledige versie : examenroman
Joeplakeej, hier is het topic weer.
Iemand die me er eentje kan aanraden?
Scharlaken rood (Nathaniel Hawthorne)
De ondraaglijke lichtheid van het bestaan (Milan Kundera)
Duizend kraanvogels (Kawabata)
Ultramarijn (Henk van Woerden)
Tantes (Buysse)
De vrouw die tegen de deur aanliep (Roddy Doyle)
Hoe heette de hoedenmaker? (Loeki Zvonik)
Liefde in tijden van cholera (Gabriel Garcia Marquez)
De engelenmaker (Stefan Brijs)
Bezonken rood (Jeroen Brouwers)
Langs de wegen (Streuvels)
Mijn kleine oorlog (Boon)
Het boek alfa (Michiels)
Het proces (Kafka)
Slachthuis 5 (Kurt Vonnegut)
Schuld en boete (Dostojewski)
Is dit een mens (Primo Levi)
Problemski Hotel (Dimitri Verhulst)
De stad der blinden (Saramago)
Hamlet (Shakespeare)
Wachten op Godot (Beckett)
Gabriel Garcia Marquez is een fantastische schrijver, een van de beste van dit moment. "Liefde in tijden van cholera" is een dik boek waar ik een tijd geleden in bezig was, maar spijtig genoeg aan de kant heb moeten leggen (taken en examens die eraan komen).
nevaeh1987
13 mei 2006, 19:17
ken er niet 1 van
niemand
14 mei 2006, 01:06
ook Hamlet niet?
nevaeh1987
14 mei 2006, 11:20
daar heb ik wel eens van gehoord, maar ook nooit gelezen
Slachthuis vijf in de boekenkast gevonden thuis. Het moet ooit op de lijst van verboden boeken hebben gestaan gezien mama het indertijd moet hebben aangekocht via de krant.
Iemand die dat boek al gelezen heeft?
Mogen jullie vertalingen lezen?
Het is voor het vak Nederlands, dus dan is het vrij logisch dat het om een vertaling gaat, ja.
Dat het om vertalingen gaat begrijp ik, dat is ook niet wat ik vroeg.
Maar als je een vertaling van Kafka leest is het toch geen Nederlandse literatuur te noemen?
Wij mochten in ieder geval geen vertalingen lezen...
nevaeh1987
14 mei 2006, 21:39
wij ook niet
Dat het om vertalingen gaat begrijp ik, dat is ook niet wat ik vroeg.
Maar als je een vertaling van Kafka leest is het toch geen Nederlandse literatuur te noemen?
Wij mochten in ieder geval geen vertalingen lezen...
De lijst is afkomstig van de leerkracht zelf. Dus ik zie niet in waarom hij er problemen van zou maken.
Dat het om vertalingen gaat begrijp ik, dat is ook niet wat ik vroeg.
Maar als je een vertaling van Kafka leest is het toch geen Nederlandse literatuur te noemen?
Wij mochten in ieder geval geen vertalingen lezen...
Mochten wij in de eerste jaren van de middelbare school ook niet. Maar ik vind dat veel boeken in vertaling heel erg goed zijn en vaak stukken beter dan werken van Nederlandstalige auteurs.
Ik heb ook geen vertalingen mogen lezen.
welk boek heb je gekozen?
Mochten wij in de eerste jaren van de middelbare school ook niet. Maar ik vind dat veel boeken in vertaling heel erg goed zijn en vaak stukken beter dan werken van Nederlandstalige auteurs.
mee eens! wij mogen ook geen vertalingen lezen...echt niet leuk ofzo!
welk boek heb je gekozen?
Slachthuis vijf, omdat ik er dan in mag schrijven enzo.
vBulletin v3.7.2, Copyright ©2000-2008, Jelsoft Enterprises Ltd.