|
Kunst Leuke cabaretier gezien? Of spannende expositie in een museum? Schrijf je recensie hier! Mooi verhaal, gedicht of kunstig plaatje? Deel het hier met anderen! |
|
Onderwerpopties | Stem op Onderwerp | Weergavemodus |
18 November 2005, 12:54 | #1 |
Guest
Berichten: n/a
|
mijn tekst
Ik was in de pauze even bij een tafel gaan zitten, daar bedacht ik me ineens een bepaald versje waar het eerste woord steeds begint met "Where" hieronder zie je het verhaalje. Eigenlijk zou ik willen weten wat ik hiermee bedoelde want ik weet nu nog steeds niet wat het verhaal betekent. Ik heb het trouwens zonder echt er heel erg bij stil te staan opgeschreven.
Het versje: "Where we are, are they." "Where they are, are those." "Where those are, are the one that follows." "Where followers are, are the followers of the followers." "Where the names of they are, are they too." "Where they come from, is where we left." "Where we left, is where we followed." "Where they follow us, is to follow they." "Where they go, will not come." Wat is dit? Kun je zeggen wat dit betekent? Ik bedoel dus niet dat je het naar nederlands vertaalt maar dat je de bedoeling de kern en de waarde kan zeggen van dit versje. Heel erg bedankt voor de moeite!! |
18 November 2005, 14:58 | #2 |
Super Lid
|
Jij hebt dit versje bedacht? Hoe kun je dan aan ons vragen wat de bedoeling erachter is? Hoogstens zou je kunnen vragen wat het voor ONS betekent en dat vergelijken met jouw bedoeling van dit stukje.
|
18 November 2005, 15:38 | #3 |
Guest
Berichten: n/a
|
ik denk dat de mensen in kunst je hier beter mee kunnen helpen
|
19 November 2005, 13:54 | #4 |
Super Lid
Geregistreerd op: 23 December 2002
Locatie: Utrecht
Berichten: 8.609
|
allereerst zou ik als ik jou was de taalfouten eruithalen
en eerlijk gezegd zou ik niet weten wat je ermee bedoelt..
__________________
Uw advertentie hier? |
21 November 2005, 09:41 | #5 |
Guest
Berichten: n/a
|
Wat betekent dit versje voor jullie?
Kijk, forumbazen, ik heb het stukje nogmaals geplaats in de hoop antwoord te krijgen wat jullie mening is op het versje!
In ieder geval ben ik zeer benieuwd wat dit versje met jullie doet, als ik het zo aan jullie voorleg. Graag een eigen mening over het stukje. Where we are, are they." "Where they are, are those." "Where those are, are the one that follows." "Where followers are, are the followers of the followers." "Where the names of they are, are they too." "Where they come from, is where we left." "Where we left, is where we followed." "Where they follow us, is to follow they." "Where they go, will not come." Bedankt voor je mening, misschien begrijp ik dan of dit versje een letterlijke of een figuurlijke betekenis hebt. Ik wacht gerust af.. |
21 November 2005, 12:46 | #6 |
Super Lid
Geregistreerd op: 23 December 2002
Locatie: Utrecht
Berichten: 8.609
|
je schrijft een gedicht toch meestal met een bepaald gevoel, of vergis ik me nou? anyway, ik kan er niet zoveel van maken, het doet niet echt wat met me.
__________________
Uw advertentie hier? |
21 November 2005, 16:21 | #7 |
Guest
Berichten: n/a
|
gedachte of gevoel?
Zoals ik misschien wel of niet heb gezegd is het zo dat ik deze tekst heb geschreven zonder dat ik daar een gedachte of gevoel bij had. Wel is het zo dat ik mezelf heb toegesproken dat elke regel begint met "Where".
Alleen ben ik al een tijdje rond aan het vragen naar antwoorden op dit versje maar dat lukt in dit geval helemaal niet Ik snap echter wel dat het een verkeerde spelling kan hebben maar zo kwam het in me op... Zelfs als het in de goede spelling stond konden jullie het dan wel een goed antwoord geven?? |
22 November 2005, 15:54 | #8 |
Lid
Geregistreerd op: 12 April 2002
Locatie: Groningen
Berichten: 13.799
|
Ik denk dat je het antwoord bij jezelf moet zoeken en niet bij anderen want volgens mij zul je het daar niet vinden.. dat versje komt uit jezelf.
|
22 November 2005, 18:47 | #9 |
Guest
Berichten: n/a
|
uit me zelf...?
ok als je beweert dat dit uit mijzelf komt, wat dan als ik wil weten wat ik in mijzelf heb bedacht en dus wil weten wat de tekst betekent?
Ik weet dat het een beetje moeilijk is om uit te leggen maar probeer het wel! Dan weet ik tenmiste dingen zeker. Zelfs als je wel weet waar de tekst over gaat maar gewoon niet een direct woord weet om te kunnen zeggen van: dat is het! Nee, dan nog zou ik het leuk vinden als je het zou kunnen verklaren want dat heb je niet met een vast woord te maken want je vertelt gewoon wat het betekent. Wanneer je dat voor me doet zal ik het beter begrijpen want alles wat ik steeds probeer komt niet op een begrijpelijke oplossing uit. Met de groeten van Amecka. |
12 December 2005, 19:27 | #10 |
Guest
Berichten: n/a
|
Probeer eerst een erachter te komer wie de schrijver van het gedichtje is. Vaak stoppen mensen die dichten iets van zichzelf in hun werk. Hij/zij kan je dan de betekenis vertellen.
(Bedoelde je dit met betekenis?) |
13 December 2005, 17:59 | #11 |
Guest
Berichten: n/a
|
schrijver... ben ik zelf!!
Dat stukje heb ik zelf geschreven!
En wat ik bedoel met de betekenis is waar het gedicht over gaat... alleen weet ik dat niet. Ik heb van een vriend gehoord dat wat in het gedicht staat te maken heeft met herinneringen van overledenen maar ik weet niet of dat wel zo is. Dus zouden jullie het gedicht nog es willen lezen en dan een antwoord erop te geven? Hartelijk dank, Amecka |
13 December 2005, 18:38 | #12 |
Super Lid
Geregistreerd op: 15 August 2005
Berichten: 15.694
|
Dat je overledenen niet terug kunt halen..
ook al wil je dat zo graag. En dat je moet doen wat je denkt dat die personen graag gewild zouden hebben..
__________________
I never would have loaded up a 44 and put myself behind a jail house door if it hadn't been for love. Four cold walls against my will but at least I know she's lying still. Four cold walls without parole, Lord have mercy on my soul. |
13 December 2005, 18:54 | #13 |
Guest
Berichten: n/a
|
bedankt voor je reactie!
hey, leden! Erg bedankt voor het vertellen wat waarschijnlijk mijn gedicht betekent. Ik heb er echt veel aan, nu ik eindelijk weet waar het over gaat Nog bedankt!
|