![]() |
Help me !!!!
Ik zit met een druk weekend (drie vergaderingen, uitgaan en volgende week 5 toetsen en 1 huiswerk namelijk dit dus)
voor de domme belgen (ik dus) en voor de slimme nederlanders willen jullie plz deze franse woorden vertalen in nederland, tis nie veel hoor en bedankt voor de moeite :) Permettre promettre premier - première deuxième troisième quatrième cinquième sixième septième huitième neuvième dixième On est le combien, aujourd'hui ? On est le ... aujourd'hui. janvier février mars avril mai juin juillet août septembre octobre novembre décembre Il est né quand ? Elle est née quand ? Il/elle est né(e) le ... ps: dit is zeker gemakkelijk voor jullie maar voor mij heb ik nu momenteel druk want vanvond ga ik naar een fuif en morgen drie vergaderingen en zondag de vijf toetsen instuderen en met mun lief uitgaan. (druk vind je dat niet ?O-) ) |
Re: Help me !!!!
ik heb toch niks beters te doen, dus vooruit
van deze weet ik t niet zeker Citaat:
Citaat:
|
Citaat:
BEUP... FOUT ! Il est né le 23 décembre Hij is geboren op (datum) ;) |
Owja... permettre = toestaan
en promettre = beloven :) |
ik zei toch dat ik die niet zeker wist? :+ ik heb al 2,5 jaar geen frans meer gehad :o
|
Citaat:
|
oh hier ook hoor :) alleen ik heb niks aan frans verder dus wrom zou ik t goed onthouden? :z:+ wat is dan ook al weer "geboren in/te"? :?
|
Citaat:
|
zijn jullie toch ergens goed voor :+
|
Citaat:
De hoeveelste is het vandaag? On est le ... aujourd'hui Vandaag is het de (datum) Nightwolf, vertaal dan toch alles ineens hé :D En waarom ben ik alleen voor dit goed? :{ |
ik wist die niet :?
en vat t toch niet zo serieus op :aai: |
omg dank jullie allemaal voor hulp en reacties en ik dacht dat niemand ging reageren omdat nogal gemakkelijke vragen was.
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
|
tering ey als je die maanden en 1e 2e 3e enz nie kan vertalen:rolleyes:
druk weekend mn reet:loser: :p |
Citaat:
|
help me weer want de duivelse franse lerares is weer toegeslaan en heeft onschuldige kinderen opnieuw een vracht huiswerken geven. de rest kan ik al afwerken maar ik zit nu met dit stom stukje frans. nogmaals bedankt om te vertalen in frans.
'De zinnen vertalen in frans' Dan gaat u rechtdoor en u komt dicht bij het station uit. Dank u wel, mevrouw. (deze is gvd moeilijk :loser: ) Graag gedaan. Waar ga je? Ik ga nar de post. Welke trein moet ik nemen? Wat scheelt er? Gisteren ben ik gevallen en ik heb nog pijn aan mijn linkerarm. Doet het pijn als ik hier druk? Mag ik naar school gaan? Ik heb pijn in mijn buik. Ik kan niet komen want ik ben ziek. Neen, het is niet duur. Tot straks. Heb je geen zin om naar de cinema te gaan? Ze zijn met zijn drieën. We zijn weg. We gaan naar de kassa. Wil je iets gaan drinken? Ik ga gaan slapen. Jean telefoneert met Julie. Stéphanie praat met de directeur. We zien elkaar op de camping. Leve de vakantie! Leuke vakantie! Ik weet het niet. Kom je met de fiets naar school? Neen, ik kom te voet. De leerkracht komt met de auto. Ik wil met jou spreken. (nogmaals bedankt) |
Vous allez tout droit et vous arrivez près de la gare.
Merci madame. De rien. Où vas-tu? Je vais à la poste. Quel train dois-je prendre? Qu'est-ce qu'il y a? Hier je suis tombée et j'ai du mal au bras gauche. Ca fais mal si je pousse ici? (ca met zo'n vijfje aan de c) Puis-je aller à l'école? J'ai mal au ventre. Je ne peux pas venir car je suis malade. Non, ce n'est pas coûteux. A bientôt As-tu envie à aller au cinéma? Ils sont trois. Nous partons. Nous allons à la caisse? Veux-tu aller boire quelque chose? Je vais dormir. Jean téléphone à Julie Stéphanie parle au directeur. Nous nous voyons au camping. Vive les vacances! Bonne vacance! Je ne sais pas. Viens-tu à l'école à vélo? Non, je viens à pied. Le professeur viens en voiture. Je veux te parler. Er zitten vast nog een paar fouten in. |
Alle tijden zijn GMT +1. De tijd is nu 15:45. |
Forum software: vBulletin 3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.