![]() |
Engels brief vertalen
Ik kom er niet helemaal uit. Willen jullie me helpen?
_ Het lijkt je fantastisch om deze twee dingen te combineren en een maand als vrijwilliger in St Tiggywinkels te gaan werken en er een cursus te volgen. - Vertel dat je al vijf jaar een hond hebt en die hele maal zelf verzorgt. - hokken schoon maken - als het kan zou je het liefste iets willen leeren over het verzorgen van egels. - informeer voorzichtig of je bij een van de medewerkers van St Tiggywinkles kunt longeren: je wilt namelijk zoveel engels spreken om de taal beter te leren. |
To my oppinion it is a good opportunitie to combine these two activity's and to work as a volunteer for a month in St Tiggywinkels and to attend a course.
Since five years I have a dog and take care of him every day by myself. clean ... If it is possible I would like to learn something about taking care of -[- egels -]- As i live in Holland/Belgium I am wondering wheter it is possible to stay at one of the other volunteers so I can practive my English (which isn't very good as I needed to ask assistance at a web-based forum) Toevoeging: Er kunnen nog wat spelfouten inzitten ... |
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
In my opinion it is a good opportunity to combine these two activities and to work as a volunteer for a month in St Tiggy shops (het lijkt me dat ze St Tiggy winkels bedoelt als in winkels die St Tiggy heten en niet een of ander dorpje genaamd St Tiggywinkels :+. vooral omdat ze later ook schrijft over medewerkers van st tiggy winkels :d). Since five years kan beter For five years now of iets dergelijks I have a dog and I take care of him every day by myself. I also have to clean dog kennels. If it is possible I would like to learn something about taking care of hedgehogs. As I live in Holland/Belgium I am wondering whether it is possible to stay with one of the other volunteers so I can practice my English (which isn't very good as I needed to ask assistance at a web-based forum) um ja volgens mij was het dat wel :z |
Citaat:
maar ja ik ben echt krot in engels |
leuk al die betweters...
Ik laat het jullie zelf opknappen :p |
hoe zit het nou met het gebruik van "also" ? ik geloof dat mijn lerares me altijd had verteld, dat de meeste nederlanders geneigt zijn om "also" te gebruiken, maar dat dit niet juist was... maar dat je "too" moest gebruiken aan het einde van de zin... of is het juist andersom? :p
|
Citaat:
|
Citaat:
|
Citaat:
@funfair : dat zou ik je echt niet kunnen vertellen, ik doe alles op gevoel en van regeltjes op papier weet ik echt niks af :+ |
Citaat:
|
Citaat:
dus lijkt me niet :) |
Citaat:
Ik heb het 1 keer uit dat boek geleerd en toen had ik een 4,5 en normaal haal ik 7s en 8en.. Beetje vaag :rolleyes: |
Re: Engels brief vertalen
Citaat:
I am very much intersted to live and go to school in st twyggywinkels, since you offer the opportunity to go to school there and work there too it has my preference. I've Heard about your course in how to take care of hedgehogs, I have some expierience in taking care of animals, i've owned a dog for 5 years now and i do all of the grooming and trimming myself, i also clean out his penn every other day. I know that taking care of a dog must be very different from taking care and nurchering a hedgehog, that is why i want to learn more so i can make a living as an animal caretaker at a animal shelter. I must admit that it is very difficult to find a place to stay in St twiggywinkel, so i would be very abliged if u would be as so kind to help me find a place to stay. sincerely yours, Bazzie meer kan ik er niet van maken met die halfbakken info die je geeft volgende keer iets duidelijker zeggen wat je wilt. dat maakt t makkelijker |
Alle tijden zijn GMT +1. De tijd is nu 21:43. |
Forum software: vBulletin 3
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.