Citaat:
Originally posted by Stapper
www.altavista.nl
daar staat ergens aan de linkerkant een vertaal stukkie
babbel fish genaamd, vertaald alleen niks naar het nederlands
|
ja dat is dan lekker nuttig, bovendien zijn die automatische vertalingen nooit goed. Toen ik bv een keer "get out" intikte voor de grap, vertaalde hij het met "krijg uit" (een andere site dus wel), niet echt een nuttige vertaling lijkt me. Er zijn gewoon teveel woorden met een dubbele betekenis.